| Datum | Ord | Röster | |
|---|---|---|---|
| 01/06/2017 | A brown wooden table uttal |
A brown wooden table [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | A fence behind the tennis court uttal |
A fence behind the tennis court [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Three men standing uttal |
Three men standing [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | A paper plate uttal |
A paper plate [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | A bus is on a city street uttal |
A bus is on a city street [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | The zebra is in the wild uttal |
The zebra is in the wild [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | A dish with breakfast uttal |
A dish with breakfast [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Potatoes in the frying pan uttal |
Potatoes in the frying pan [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Alex Brundle uttal |
Alex Brundle [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Alexander Lynn uttal |
Alexander Lynn [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Nicholas Tandy uttal |
Nicholas Tandy [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | latticing uttal |
latticing [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Operations Research uttal |
Operations Research [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Richard Wee uttal |
Richard Wee [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Nicholas Foster uttal |
Nicholas Foster [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Bret Curtis uttal |
Bret Curtis [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Ross Gunn uttal |
Ross Gunn [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | vanishingly uttal |
vanishingly [en] | 0 röster |
| 01/06/2017 | Hypergraph uttal |
Hypergraph [en] | 0 röster |