Menu
Sök
Pronounce
Svenska
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Logga in
Språk
Guides
Kategorier
Events
Användare
Blogg
Sök efter ord
Språk
Uttal
engelska > franska
engelska > italienska
engelska > japanska
engelska > portugisiska
engelska > ryska
engelska > spanska
engelska > tyska
franska > engelska
franska > italienska
franska > japanska
franska > portugisiska
franska > ryska
franska > spanska
franska > tyska
italienska > engelska
italienska > franska
italienska > japanska
italienska > portugisiska
italienska > ryska
italienska > spanska
italienska > tyska
japanska > engelska
japanska > franska
japanska > italienska
japanska > portugisiska
japanska > ryska
japanska > spanska
japanska > tyska
portugisiska > engelska
portugisiska > franska
portugisiska > italienska
portugisiska > japanska
portugisiska > ryska
portugisiska > spanska
portugisiska > tyska
ryska > engelska
ryska > franska
ryska > italienska
ryska > japanska
ryska > portugisiska
ryska > spanska
ryska > tyska
spanska > engelska
spanska > franska
spanska > italienska
spanska > japanska
spanska > portugisiska
spanska > ryska
spanska > tyska
tyska > engelska
tyska > franska
tyska > italienska
tyska > japanska
tyska > portugisiska
tyska > ryska
tyska > spanska
Sök
Kategori:
expression
Prenumerera på expression uttal
2.896 ord etiketterade "expression".
Sortera
efter datum
efter popularitet
alfabetiskt
na krańcu świata uttal
na krańcu świata
[
pl
]
trzymać kogoś krótko uttal
trzymać kogoś krótko
[
pl
]
valjda uttal
valjda
[
hr
]
Nie ma co rozdzierać szat uttal
Nie ma co rozdzierać szat
[
pl
]
pomieszanie z poplątaniem uttal
pomieszanie z poplątaniem
[
pl
]
coś niecoś uttal
coś niecoś
[
pl
]
przypalić wodę uttal
przypalić wodę
[
pl
]
ryknąć śmiechem uttal
ryknąć śmiechem
[
pl
]
trzymać kciuki za kogoś/coś uttal
trzymać kciuki za kogoś/coś
[
pl
]
aż nadto uttal
aż nadto
[
pl
]
pieprzenie w bambus uttal
pieprzenie w bambus
[
pl
]
Życzę miłego pobytu! uttal
Życzę miłego pobytu!
[
pl
]
powłóczyć nogami uttal
powłóczyć nogami
[
pl
]
być zielonym uttal
być zielonym
[
pl
]
in fondo a uttal
in fondo a
[
it
]
Praca uszlachetnia człowieka uttal
Praca uszlachetnia człowieka
[
pl
]
z piekła rodem uttal
z piekła rodem
[
pl
]
back number uttal
back number
[
en
]
mieć życie usłane różami uttal
mieć życie usłane różami
[
pl
]
Nie podnoś telefonu uttal
Nie podnoś telefonu
[
pl
]
poszło jak z płatka uttal
poszło jak z płatka
[
pl
]
ええじゃないか uttal
ええじゃないか
[
ja
]
za wiele uttal
za wiele
[
pl
]
ani żywej duszy uttal
ani żywej duszy
[
pl
]
Moje uszanowanie uttal
Moje uszanowanie
[
pl
]
zabić komuś klina uttal
zabić komuś klina
[
pl
]
Dziękujcie Bogu, że uttal
Dziękujcie Bogu, że
[
pl
]
natrzeć komuś uszu uttal
natrzeć komuś uszu
[
pl
]
Wieczna im pamięć uttal
Wieczna im pamięć
[
pl
]
mieć gorącą głowę uttal
mieć gorącą głowę
[
pl
]
położyć łapę na czymś uttal
położyć łapę na czymś
[
pl
]
To jest do kitu! uttal
To jest do kitu!
[
pl
]
maczać palce uttal
maczać palce
[
pl
]
z wyższością uttal
z wyższością
[
pl
]
έκφραση uttal
έκφραση
[
el
]
pół żartem uttal
pół żartem
[
pl
]
z tą kobietą uttal
z tą kobietą
[
pl
]
冇乜特別 uttal
冇乜特別
[
yue
]
upleść bat na własny tyłek uttal
upleść bat na własny tyłek
[
pl
]
Ujdzie mu to na sucho uttal
Ujdzie mu to na sucho
[
pl
]
Nie mogę go przymusić do niczego uttal
Nie mogę go przymusić do niczego
[
pl
]
wciskać ciemnotę uttal
wciskać ciemnotę
[
pl
]
w przyszłym tygodniu uttal
w przyszłym tygodniu
[
pl
]
dojść do dużych pieniędzy uttal
dojść do dużych pieniędzy
[
pl
]
w każdym calu uttal
w każdym calu
[
pl
]
比以前更好 uttal
比以前更好
[
zh
]
mieć przewrócone w głowie uttal
mieć przewrócone w głowie
[
pl
]
wdawać się w kogoś/w coś uttal
wdawać się w kogoś/w coś
[
pl
]
mieć jeszcze mleko po nosem uttal
mieć jeszcze mleko po nosem
[
pl
]
śpieszy się uttal
śpieszy się
[
pl
]
Co dwie głowy, to nie jedna uttal
Co dwie głowy, to nie jedna
[
pl
]
za nic w świecie uttal
za nic w świecie
[
pl
]
starosłowiański uttal
starosłowiański
[
pl
]
z podwiniętym ogonem uttal
z podwiniętym ogonem
[
pl
]
Co za bajzel! uttal
Co za bajzel!
[
pl
]
To się wprost rozpływa w ustach! uttal
To się wprost rozpływa w ustach!
[
pl
]
wkurzyć kogoś uttal
wkurzyć kogoś
[
pl
]
zajść komuś za skórę uttal
zajść komuś za skórę
[
pl
]
iść na maksa uttal
iść na maksa
[
pl
]
Zejdź mi z oczu! uttal
Zejdź mi z oczu!
[
pl
]
w te pędy uttal
w te pędy
[
pl
]
соломенная вдова uttal
соломенная вдова
[
ru
]
padać na twarz uttal
padać na twarz
[
pl
]
blagoslovljen božić uttal
blagoslovljen božić
[
hr
]
jak na ironię uttal
jak na ironię
[
pl
]
palsambleu uttal
palsambleu
[
fr
]
wobec tego uttal
wobec tego
[
pl
]
békén hagy uttal
békén hagy
[
hu
]
有時候 uttal
有時候
[
zh
]
Czas robi swoje uttal
Czas robi swoje
[
pl
]
mieć coś/kogoś z głowy uttal
mieć coś/kogoś z głowy
[
pl
]
w przypadku gdy uttal
w przypadku gdy
[
pl
]
ze względu na uttal
ze względu na
[
pl
]
Będę pod telefonem uttal
Będę pod telefonem
[
pl
]
ei saa häiritä uttal
ei saa häiritä
[
fi
]
pójść pod młotek uttal
pójść pod młotek
[
pl
]
niewyparzona gęba uttal
niewyparzona gęba
[
pl
]
O rany koguta! uttal
O rany koguta!
[
pl
]
To dobry omen uttal
To dobry omen
[
pl
]
金がない uttal
金がない
[
ja
]
Nie ma żywej duszy uttal
Nie ma żywej duszy
[
pl
]
Nie pali się uttal
Nie pali się
[
pl
]
To jego sprawka uttal
To jego sprawka
[
pl
]
jak na otarcie łez uttal
jak na otarcie łez
[
pl
]
wełna gryzie uttal
wełna gryzie
[
pl
]
噂をすれば影がさす uttal
噂をすれば影がさす
[
ja
]
bólint a fejével uttal
bólint a fejével
[
hu
]
Odczep się od nas! uttal
Odczep się od nas!
[
pl
]
στο βρόντο uttal
στο βρόντο
[
el
]
stać murem przy kimś/czymś uttal
stać murem przy kimś/czymś
[
pl
]
przemówić komuś do rozumu uttal
przemówić komuś do rozumu
[
pl
]
tak i nie uttal
tak i nie
[
pl
]
za pan brat uttal
za pan brat
[
pl
]
porachować wszystkie kości uttal
porachować wszystkie kości
[
pl
]
Phwoah! uttal
Phwoah!
[
en
]
wyzwać od ostatnich uttal
wyzwać od ostatnich
[
pl
]
zadzierać nosa uttal
zadzierać nosa
[
pl
]
po dziurki w nosie uttal
po dziurki w nosie
[
pl
]
Mówi Łukasz. uttal
Mówi Łukasz.
[
pl
]
odpłacić pięknym za nadobne uttal
odpłacić pięknym za nadobne
[
pl
]
Föregående
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Nästa