Menu
Sök
Pronounce
Svenska
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Logga in
Språk
Guides
Kategorier
Events
Användare
Blogg
Sök efter ord
Språk
Uttal
engelska > franska
engelska > italienska
engelska > japanska
engelska > portugisiska
engelska > ryska
engelska > spanska
engelska > tyska
franska > engelska
franska > italienska
franska > japanska
franska > portugisiska
franska > ryska
franska > spanska
franska > tyska
italienska > engelska
italienska > franska
italienska > japanska
italienska > portugisiska
italienska > ryska
italienska > spanska
italienska > tyska
japanska > engelska
japanska > franska
japanska > italienska
japanska > portugisiska
japanska > ryska
japanska > spanska
japanska > tyska
portugisiska > engelska
portugisiska > franska
portugisiska > italienska
portugisiska > japanska
portugisiska > ryska
portugisiska > spanska
portugisiska > tyska
ryska > engelska
ryska > franska
ryska > italienska
ryska > japanska
ryska > portugisiska
ryska > spanska
ryska > tyska
spanska > engelska
spanska > franska
spanska > italienska
spanska > japanska
spanska > portugisiska
spanska > ryska
spanska > tyska
tyska > engelska
tyska > franska
tyska > italienska
tyska > japanska
tyska > portugisiska
tyska > ryska
tyska > spanska
Sök
Kategori:
expression
Prenumerera på expression uttal
137 ord etiketterade "expression".
Sortera
efter datum
efter popularitet
alfabetiskt
0 - 9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
*
Ma się na deszcz uttal
Ma się na deszcz
[
pl
]
macie krzyż pański uttal
macie krzyż pański
[
pl
]
maczać palce uttal
maczać palce
[
pl
]
maczać w tym palce uttal
maczać w tym palce
[
pl
]
mają się ku sobie uttal
mają się ku sobie
[
pl
]
mając kaprys uttal
mając kaprys
[
pl
]
mając siły i środki uttal
mając siły i środki
[
pl
]
mający hysia uttal
mający hysia
[
pl
]
małżeństwo z rosądku uttal
małżeństwo z rosądku
[
pl
]
Mam chęć cię pocałować uttal
Mam chęć cię pocałować
[
pl
]
Mam miękkie serce uttal
Mam miękkie serce
[
pl
]
mam nadzieję uttal
mam nadzieję
[
pl
]
Mam nadzieję że uttal
Mam nadzieję że
[
pl
]
Mam pytanie do pani uttal
Mam pytanie do pani
[
pl
]
Mam tego dość! uttal
Mam tego dość!
[
pl
]
Mann tracht, un gott lacht. uttal
Mann tracht, un gott lacht.
[
yi
]
manta mojada uttal
manta mojada
[
es
]
marcher en canard uttal
marcher en canard
[
fr
]
marearse el agua uttal
marearse el agua
[
es
]
marnować czas uttal
marnować czas
[
pl
]
marzenie ściętej głowy uttal
marzenie ściętej głowy
[
pl
]
marzyć o niebieskich migdałach uttal
marzyć o niebieskich migdałach
[
pl
]
marzyło mi się uttal
marzyło mi się
[
pl
]
más claro hay que echarle agua uttal
más claro hay que echarle agua
[
es
]
más claro que el agua uttal
más claro que el agua
[
es
]
Masz coś na ząb? uttal
Masz coś na ząb?
[
pl
]
mecz o brąz uttal
mecz o brąz
[
pl
]
mecz o srebro uttal
mecz o srebro
[
pl
]
mecz o złoto uttal
mecz o złoto
[
pl
]
miarka się przebrała uttal
miarka się przebrała
[
pl
]
Miarka się przebrała! uttal
Miarka się przebrała!
[
pl
]
Miarka się przebrała. uttal
Miarka się przebrała.
[
pl
]
mieć bzika uttal
mieć bzika
[
pl
]
mieć ciężką rękę uttal
mieć ciężką rękę
[
pl
]
mieć ciężką rękę dla kogoś uttal
mieć ciężką rękę dla kogoś
[
pl
]
mieć coś na końcu języka uttal
mieć coś na końcu języka
[
pl
]
mieć coś/kogoś z głowy uttal
mieć coś/kogoś z głowy
[
pl
]
mieć cykora uttal
mieć cykora
[
pl
]
mieć dach nad głową uttal
mieć dach nad głową
[
pl
]
mieć dobry smak uttal
mieć dobry smak
[
pl
]
mieć dobrze ułożone w głowie uttal
mieć dobrze ułożone w głowie
[
pl
]
mieć doła uttal
mieć doła
[
pl
]
mieć gadane uttal
mieć gadane
[
pl
]
mieć gołębie serce uttal
mieć gołębie serce
[
pl
]
mieć gorącą głowę uttal
mieć gorącą głowę
[
pl
]
mieć gorącą krew uttal
mieć gorącą krew
[
pl
]
mieć haka na kogoś uttal
mieć haka na kogoś
[
pl
]
mieć hysia uttal
mieć hysia
[
pl
]
mieć jeszcze mleko po nosem uttal
mieć jeszcze mleko po nosem
[
pl
]
mieć kogoś na muszce uttal
mieć kogoś na muszce
[
pl
]
mieć kogoś/coś w nosie uttal
mieć kogoś/coś w nosie
[
pl
]
mieć kota uttal
mieć kota
[
pl
]
mieć kuku na muniu uttal
mieć kuku na muniu
[
pl
]
mieć lewe papiery uttal
mieć lewe papiery
[
pl
]
Mieć łeb nie od parady uttal
Mieć łeb nie od parady
[
pl
]
mieć małpi rozum uttal
mieć małpi rozum
[
pl
]
mięć mętlik w głowie uttal
mięć mętlik w głowie
[
pl
]
mieć mętne pojęcie uttal
mieć mętne pojęcie
[
pl
]
mieć miękkie serce uttal
mieć miękkie serce
[
pl
]
mieć na oku uttal
mieć na oku
[
pl
]
mieć na uwadze uttal
mieć na uwadze
[
pl
]
mieć nie po kolei w głowie uttal
mieć nie po kolei w głowie
[
pl
]
mieć oko na uttal
mieć oko na
[
pl
]
mieć otwartą głowę uttal
mieć otwartą głowę
[
pl
]
mieć pełne portki uttal
mieć pełne portki
[
pl
]
mieć pianę na ustach uttal
mieć pianę na ustach
[
pl
]
mieć przewrócone w głowie uttal
mieć przewrócone w głowie
[
pl
]
mieć serce na dłoni uttal
mieć serce na dłoni
[
pl
]
mieć się na baczności uttal
mieć się na baczności
[
pl
]
mieć słabą głowę uttal
mieć słabą głowę
[
pl
]
mieć smykałkę do uttal
mieć smykałkę do
[
pl
]
mieć stargane nerwy uttal
mieć stargane nerwy
[
pl
]
mieć szerokie horyzonty uttal
mieć szerokie horyzonty
[
pl
]
mieć szmergla uttal
mieć szmergla
[
pl
]
mieć urwanie głowy uttal
mieć urwanie głowy
[
pl
]
mieć urwanie głowy z czymś uttal
mieć urwanie głowy z czymś
[
pl
]
mieć w małym palcu uttal
mieć w małym palcu
[
pl
]
mieć wilczy apetyt uttal
mieć wilczy apetyt
[
pl
]
mieć worki pod oczami uttal
mieć worki pod oczami
[
pl
]
mieć worki pod oczyma uttal
mieć worki pod oczyma
[
pl
]
mieć wszystko w nosie uttal
mieć wszystko w nosie
[
pl
]
mieć wychodne uttal
mieć wychodne
[
pl
]
mieć z kimś krzyż pański uttal
mieć z kimś krzyż pański
[
pl
]
mieć złote serce uttal
mieć złote serce
[
pl
]
mieć związane ręce uttal
mieć związane ręce
[
pl
]
mieć życie i przykrycie uttal
mieć życie i przykrycie
[
pl
]
mieć życie usłane różami uttal
mieć życie usłane różami
[
pl
]
między Bogiem a prawdą uttal
między Bogiem a prawdą
[
pl
]
w kontaktach międzynarodowych uttal
w kontaktach międzynarodowych
[
pl
]
migać się od pracy uttal
migać się od pracy
[
pl
]
migraine ophtalmique uttal
migraine ophtalmique
[
fr
]
mijać się z prawdą uttal
mijać się z prawdą
[
pl
]
Milcz, bo to nie twoja sprawa! uttal
Milcz, bo to nie twoja sprawa!
[
pl
]
milczeć jak grób uttal
milczeć jak grób
[
pl
]
Miło pana widzieć! uttal
Miło pana widzieć!
[
pl
]
miłościwie nam panujący uttal
miłościwie nam panujący
[
pl
]
mimo ponagleń uttal
mimo ponagleń
[
pl
]
mimo upływu tylu lat uttal
mimo upływu tylu lat
[
pl
]
mimo wszystko uttal
mimo wszystko
[
pl
]
mirar a uttal
mirar a
[
es
]
1
2
Nästa