Användare:

Covarrubias

Forvo-moderator

Prenumerera på uttal gjorda av Covarrubias

Se användarens presentation och ord.
Datum Ord Uttal Info
28/02/2020 καθευδήσειεν [grc] καθευδήσειεν uttal 0 röster
26/02/2020 Ríete tanto que en el alma, al oírte, bata el espacio. (Nanas de la cebolla, Miguel Hernández) [es] Ríete tanto que en el alma, al oírte, bata el espacio. (Nanas de la cebolla, Miguel Hernández) uttal 0 röster
26/02/2020 Alondra de mi casa, ríete mucho. Es tu risa en los ojos la luz del mundo.(Nanas de la cebolla, Miguel Hernández) [es] Alondra de mi casa, ríete mucho. Es tu risa en los ojos la luz del mundo.(Nanas de la cebolla, Miguel Hernández) uttal 0 röster
26/02/2020 -Me acuerdo de madre, padre. -Pero, ¿no te gusta la moto que te he comprado? (“Amanece que no es poco”, José Luis Cuerda) [es] -Me acuerdo de madre, padre. -Pero, ¿no te gusta la moto que te he comprado? (“Amanece que no es poco”, José Luis Cuerda) uttal 0 röster
26/02/2020 Ingrid Bergman [es] Ingrid Bergman uttal 0 röster
26/02/2020 Ingmar Bergman [es] Ingmar Bergman uttal 0 röster
26/02/2020 Los guiones deben escribirse como si se tratara de un largo y cariñoso mensaje a los actores y técnicos que van a trabajar en la película.(Ingmar Bergman) [es] Los guiones deben escribirse como si se tratara de un largo y cariñoso mensaje a los actores y técnicos que van a trabajar en la película.(Ingmar Bergman) uttal 0 röster
26/02/2020 Ríete, niño,que te tragas la luna cuando es preciso. (Nanas de la cebolla, Miguel Hernández) [es] Ríete, niño,que te tragas la luna cuando es preciso. (Nanas de la cebolla, Miguel Hernández) uttal 0 röster
26/02/2020 Una mujer morena, resuelta en luna, se derrama hilo a hilo sobre la cuna. (Nanas de la cebolla, Miguel Hernández) [es] Una mujer morena, resuelta en luna, se derrama hilo a hilo sobre la cuna. (Nanas de la cebolla, Miguel Hernández) uttal 0 röster
26/02/2020 Causa admiración, causa admiración cómo trabaja el corazón. Let’s go, please» (Góspel de Don Roberto, “Amanece que no es poco”, José Luis Cuerda) [es] Causa admiración, causa admiración cómo trabaja el corazón. Let’s go, please» (Góspel de Don Roberto, “Amanece que no es poco”, José Luis Cuerda) uttal 0 röster
26/02/2020 El Dorado fue un territorio en el que había oro abundante y fácil y un rey que se bañaba en arenas doradas y tenía cuatrocientas esposas. [es] El Dorado fue un territorio en el que había oro abundante y fácil y un rey que se bañaba en arenas doradas y tenía cuatrocientas esposas. uttal 0 röster
26/02/2020 expresá [es] expresá uttal 0 röster
26/02/2020 expresad [es] expresad uttal 0 röster
26/02/2020 expresasen [es] expresasen uttal 0 röster
26/02/2020 expresaran [es] expresaran uttal 0 röster
26/02/2020 expresaseis [es] expresaseis uttal 0 röster
26/02/2020 expresarais [es] expresarais uttal 0 röster
26/02/2020 expresásemos [es] expresásemos uttal 0 röster
26/02/2020 expresáramos [es] expresáramos uttal 0 röster
26/02/2020 expresases [es] expresases uttal 0 röster
26/02/2020 expresaras [es] expresaras uttal 0 röster
26/02/2020 expresase [es] expresase uttal 0 röster
26/02/2020 expresara [es] expresara uttal 0 röster
26/02/2020 descansad [es] descansad uttal 0 röster
26/02/2020 descansá [es] descansá uttal 0 röster
26/02/2020 descansasen [es] descansasen uttal 0 röster
26/02/2020 descansaseis [es] descansaseis uttal 0 röster
26/02/2020 descansásemos [es] descansásemos uttal 0 röster
26/02/2020 descansases [es] descansases uttal 0 röster
26/02/2020 descansase [es] descansase uttal 0 röster