Uttalade ord av dorabora på Forvo.

Användare: dorabora Forvo-moderator Prenumerera på uttal gjorda av dorabora

Se användarens presentation och ord.

Datum Ord Lyssna Röster
15/04/2014 providet [la] providet uttal röster
15/04/2014 Lex Aquilia [la] Lex Aquilia uttal röster
15/04/2014 Augusta Treverorum [la] Augusta Treverorum uttal röster
15/04/2014 Maureen Ludford [en] Maureen Ludford uttal röster
15/04/2014 areopagite [en] areopagite uttal röster
15/04/2014 cervicothoracic [en] cervicothoracic uttal -2 röster
15/04/2014 Basil Bernstein [en] Basil Bernstein uttal röster
15/04/2014 adhesiolysis [en] adhesiolysis uttal röster
14/04/2014 iuvat [la] iuvat uttal röster
14/04/2014 Rhenania-Palatinatus [la] Rhenania-Palatinatus uttal röster
14/04/2014 Vallis Vulturena [la] Vallis Vulturena uttal röster
14/04/2014 Vallis Telina [la] Vallis Telina uttal röster
14/04/2014 flentes [la] flentes uttal röster
14/04/2014 Servius Sulpicius Galba Caesar Augustus [la] Servius Sulpicius Galba Caesar Augustus uttal röster
14/04/2014 Oestridae [la] Oestridae uttal röster
14/04/2014 Antaradus [la] Antaradus uttal röster
14/04/2014 Marcus Salvius Otho Caesar Augustus [la] Marcus Salvius Otho Caesar Augustus uttal röster
14/04/2014 Princeps Elector Imperii [la] Princeps Elector Imperii uttal röster
14/04/2014 emesa [la] emesa uttal röster
14/04/2014 Venetiae [la] Venetiae uttal röster
14/04/2014 Regnum Poloniae [la] Regnum Poloniae uttal röster
14/04/2014 Posonium [la] Posonium uttal röster
14/04/2014 negotium [la] negotium uttal röster
29/03/2014 meliora [la] meliora uttal röster
29/03/2014 cineribus [la] cineribus uttal röster
29/03/2014 uxoria [la] uxoria uttal röster
29/03/2014 ibi victoria, ubi concordia [la] ibi victoria, ubi concordia uttal röster
29/03/2014 salus populi [la] salus populi uttal röster
29/03/2014 Iuppiter [la] Iuppiter uttal röster
29/03/2014 Iuno [la] Iuno uttal röster
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nästa


English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Kön: Kvinna

Dialekt/land: Storbritannien

Kontakta dorabora


Uttal: 4.362 (423 Bästa uttal)

Tillagda ord: 382

Röster: 662 röster

Visningar: 88.122

Användarens placering

Efter antal tillagda ord: 456

Efter antal uttalade ord: 74